Direktlänk till inlägg 16 april 2007

Italienska blir officiellt språk... i Italien

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 april 2007 11:07

I slutet av mars slog det italienska parlamentet fast att italienska var Italiens officiella språk. Denna grundlagsändring antogs med röstetalet 361 mot 75. Grundlagsändringen är i princip symbolisk och påverkar inte minoritetsspråkens ställning, tyskan i Alto Adige-regionen och franskan i Val d´Aosta.


De som stödde beslutet menade att det var hög tid att det italienska språket erkändes som en grundläggande beståndsdel i skapandet av det moderna Italien, som enades först 1870. Motståndarna utgjordes dels av det separatistiska Lega Nord, som helst vill avskilja det rika Norditalien från resten av halvön, och dels av vissa inom vänstern, som menade att beslutet "smakade kulturimperialism".


Men det säkraste sättet att försvara sig mot den engelska språkimperialismen är att utgå från de etablerade nationalspråken, som ofta har en långvarig skriftspråkstradition. Undergrävs nationalspråkens ställning, så kommer också minoritetsspråkens och dialekternas ställning att undergrävas. Det går alldeles utmärkt att förena ett försvar av ett nationalspråk med respekt för de nationella minoritetsspråken, dialekter och olika hemspråk.


Per-Åke Lindblom

Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 22 nov 23:25

Jag handlar ibland från postorderföretaget Ellos. De har lagt sig till med en fånig vana att stoppa in små tillrop på engelska i sin reklam. "Join us for party!" "For You & Your Friends"   Deras katalog inför julen inleds med "For You & Your Love...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 22 nov 17:33

(Texten är hämtad från text-tv)   Musiktjänsten Spotify får kritik av Konsumentverket för att användarvillkoren bara är på engelska. Det anses strida mot lagens skrivning om att viss information måste vara klar och begriplig.   - Vår bedömnin...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 21 nov 11:20

Till Språkförsvaret Det är stämmer att Skavlan-sändningen som ni hänvisar till var på engelska, men det är inte ett unikt tillfälle.  ”Skavlan” skiljer sig här på två sätt: programserien har som avsikt att förena två olika språkområ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 20 nov 18:34


  De flesta särskivningar har man redan sett någon gång; den här är kanske en nyhet. Fler särskrivningar kan man hitta på Lajkat.se.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 18 nov 13:41

I den budgetproposition som regeringen lade fram i oktober fanns ett förslag om att alla statliga bidrag till de svenska instituten i Rom, Aten och Istanbul och kulturinstitutet och museet Villa Sant Michele på Capri skulle upphöra från och med 2017....

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

79 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3
4
5
6 7 8
9 10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29
30
<<< April 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se