Direktlänk till inlägg 15 april 2007

Översättningsstöd till svensk litteratur upphör

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 april 2007 21:24

Den förra socialdemokratiska regeringen beslöt för två år sedan att dra in de öronmärkta pengarna, två miljoner, för översättning av svensk litteratur, som gick till Svenska institutet från kulturdepartementet. Nu har detta beslut trätt i kraft. Därmed blir Sverige ett av de få europeiska länder som helt saknar översättningsstöd.


I en intervju i Svenska Dagbladet den 13/4  säger Olle Wästberg att "man inte ska överdriva betydelsen av det här. Svensk litteratur upphör inte att finnas på världsmarknaden för att stödet upphör."


Visst, etablerade och kända svenska författare kommer att klara sig. Värre är det med författare av smal litteratur och med översättningar till mindre språkområden.


Per-Åke Lindblom

Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 29 april 08:00

Pitesamiskan är en svårt hotad samisk varietet i Sverige - Norge, men får alltså snart sin första tryckta ordbok enligt denna artikel från NRK Sápmi. "Svårt hotat" innebär i detta fall att det endast är 25  - 30 personer som för närvarande behärskar ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 april 08:30

Är svenskan det näst vackraste språket i världen? Ja, det tycker tydligen Lena Tramper, som lagt upp en topplista över de vackraste språken på Youtube. Det är  glädjande för det finns ju en och annan svensk som skriver negativt om svenskan på nätet, ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 april 08:00

Yle i Finland sänder faktiskt ett nyhetsprogram,Nuntii Latini, på latin varje fredag. Nyheterna är aktuella och inte repriser från antiken. Se även presentation på latin:   "Nuntii Latini, conspectus rerum internationalium hebdomadalis, est progr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 april 09:30

För ett par dagar sedan såg jag ett tv-program om miljöer med mera i några städer. Då fick jag se och höra (flera gånger) något glädjande: ett användbart uttryck (på svenska!). GRINDSAMHÄLLE. Visst är det bra! Jag har många gånger svurit över uttryck...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 april 09:00

(Den här texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)   Den här veckan samlas mellan 200 och 300 ortnamnsexperter från hela världen i Bangkok för ett fem dagar långt möte med FN:s expertgrupp för ortnamn, United Nations G...

Presentation

Omröstning

Vilket är det bästa ersättningsordet för "big bang"?
 stora knallen
 stora smällen
 urknallen
 ursmällen

Fråga mig

94 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3
4
5
6 7 8
9 10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29
30
<<< April 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se