Direktlänk till inlägg 13 april 2007

ABB - Stackars svenska språket och svenska aktieägare!

Av Nätverket Språkförsvaret - 13 april 2007 20:17

ABB - ett av Sveriges (och Schweiz) största företag - håller sin bolagsstämma i Zürich den 3 maj. Eventuella svenska aktieägare som skulle vilja bege sig dit eller lyssna/se bolagsstämman på internet måste i år klara sig på engelska!! ABB har nämligen beslutat avskaffa den svenska tolkningen pga av "bristande efterfrågan" och därför att alla svenskar "kan" engelska! Bolagsstämman hålls på tyska och simultantolkning tillhandahålls bara till engelska och franska! Tidigare höll ABB även en bolagsstämma i Sverige dagen efter den i Zürich. Den är dock avskaffad och ersatt av ett informationsmöte. Även där dominerar engelskan: VD talar engelska (trots att han är tyskspråkig). Där finns tolkning till och från engelska, så där kan deltagarna i alla fall ställa frågor på svenska! Fastän jag misstänker att frågorna nog oftast ställs på engelska ändå, för många känner (av någon outgrundlig anledning) att det är "finare" än att medge att man, trots allt, uttrycker sig bättre på sitt modersmål, i detta fall svenska. Tycker det är bedrövligt att så många svenska företag går i den fälla som har gillrats (genom globaliseringen?) och som innebär att svenska är något man skäms för och att engelska är så väldigt mycket "bättre"! Företagen är för övrigt inte ensamma: även den nuvarande regeringen följer den tradition som infördes av socialdemokraterna när det gäller att ofta inte använda svenska i EU-sammanhang: finansministern var häromsistens den enda minister (av 27) på ett möte som inte talade sitt modersmål utan i stället talade engelska... Med vänlig hälsningCecilia Rydbeck(publicerad som insändare i DN 13/4 2007 och här med författarens tillåtelse)Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 27 mars 17:30

I den kommande upplagan av Svenska skrivregler öppnar Språkrådet för engelskt plural-s. Språkvården har länge uppmanat skribenter att inte använda plural-s. I stället har rekommendationen varit att skriva avokador eller avokadoer och storyer – ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 27 mars 17:19

Frågan löd: Språkrådet och Språktidningen har publicerat nyordslistan för 2016. Vilket av dessa ord har störst chans att överleva och fortsätta att användas?   Resultatet blev följande:   blåljuspersonal 45,5 procent annonsblockerare 16,8 p...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 25 mars 23:47

Birgitta Sevefjord, oppositionslandstingsråd i Stockholm, kritiserade härförleden sjukhusdirektören Melvin Samsom för att han höll ett föredrag på engelska inför landstingsfullmäktige. Märkligt var också att en del landstingsledamöter inte höll med B...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 24 mars 08:00

Vi lät måla om vårt hus. Några av målarna var bosnier som talade bosniska och i någon mån svenska – men inte engelska. Sonens hus målades av litauer som talade sitt modersmål och ofullkomlig svenska – men inte engelska. Våra träd och busk...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 23 mars 08:00

 Hillo Nordström skriver i en kommentar: ”Då vill jag som svar på ovanstående (d.v.s. på ’Engelskans uppgång varar inte för evigt’ – min anm.) lägga in vad Sveriges Radio precis har presenterat” och sedan återger hon en ...

Presentation

Omröstning

Vad anser du om att tillåta plural-s i svenskan? I den kommande upplagan av Svenska skrivregler föreslås att former som "storys" ska tillåtas.
 Bra förslag
 I huvudsak positiv, bör tillämpas med måtta
 Vet inte
 I huvudsak negativ, undantag kan tillåtas
 Dåligt förslag

Fråga mig

103 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3
4
5
6 7 8
9 10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29
30
<<< April 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se