Direktlänk till inlägg 26 november 2006

Tolkning i stället för engelska

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 november 2006 14:09

Söndagen den 15 oktober träffade Sveriges statsminister Fredrik Reinfeldt president Tarja Halonen och sedan statsminister Matti Vanhanen i Finland i samband med sitt första statsbesök. Leif Petersen i dagens Svenska Dagbladet skriver:”För första gången någonsin används engelska – inte svenska – under statsbesöket. Det väcker stor debatt i Finland. Det är Matti Vanhanen som vill klara av statsbesöket på engelska eftersom hans svenska är knackig. Men Tarja Halonen använder svenska. Både finnar och finlandssvenskar är upprörda över engelskan. Reaktionen visar hur känslig frågan är om svenskans ställning i Finland.”Det märkliga är att Matti Vanhanen – och för den delen också Fredrik Reinfeldt – inte kunde komma på den enkla lösningen att använda tolk. Det måste vimla av kompetenta tolkar i Finland, som kan tolka mellan finska och svenska. Då kunde både Vanhanen och Reinfeldt kunnat samtala på Finlands båda officiella språk och på helt jämställd nivå.Per-Åke LindblomDenna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 20 sept 11:11


    (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 20 sept 08:00


  ...som förpliktigar!   Per-Owe   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 19 sept 15:00

Danmarks Biblioteker och Danmarks Radio (DR) har genomfört en omröstning om danskarnas älsklingscitat. Nedanstående citat fick hela 63 procent av totalt 28 623 röster.   ”- Nogle gange må man gøre ting, også selv om det er farligt. Ellers e...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 19 sept 11:34

(Pressmeddelande)En ny ideell förening för terminologi och fackspråk har bildats: Terminologifrämjandet[1]. Terminologicentrum TNC lades officiellt ned den sista december 2018 och Terminologifrämjandet vill i någon mån fortsätta hålla terminologifana...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 18 sept 22:24

… i Finland, menar Kjell Skoglund i Hufvudstadsbladet:   ”Det finns en språklig dimension i utbytet mellan de nordiska länderna. Ju mer de övriga engagerar sig i frågor som berör Finland och ju fler kontakter som uppstår mellan lände...

Presentation

Omröstning

Anser du att språklagen från 2009 fungerar tillfredsställande i dagsläget, det vill säga att den ger det svenska språket ett tillräckligt skydd framförallt gentemot engelskans expansion?
 Nej, språklagen behöver absolut skärpas.
 Nej, tveksamt om språklagen ger något skydd.
 Ja, språklagen fungerar tillräckligt väl.
 Det behövs ingen språklag.
 Vet inte.
 Jag visste inte ens att det fanns en språklag.

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
   
1
2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<<< November 2006 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se