Direktlänk till inlägg 11 november 2006
Det heter ofta att engelska är ett neutralt lingua franca. Men det stämmer inte.Latinet, som användes som vetenskapligt språk på medeltiden och fram till mitten av 1800-talet, var däremot neutralt. Det var ingens modersmål och ingen hade ett försteg framför den andre. Det är väl känt från internationella konferenser vilket försteg som infödda engelsktalare har framför dem som använder sig av engelska som andra språk. De förra kan utnyttja språkets hela register med alla dess nyanser och uttalet kommer att vara en sanktionerad variant. Alla andra kommer att tala med brytning mer eller mindre.Engelskans expansion på andra språks bekostnad, bl.a i Europa, är också mycket profitabel för engelsk och amerikansk språkindustri liksom för universiteten i den anglo-saxiska världen. Enligt British Council är det engelska språket Storbritanniens näst viktigaste produkt efter nordsjöoljan. 2001 studerade 220000 utländska studenter, varav 132000 från Europa, vid brittiska universitet. Samtidigt deltog 563000 utlänningar i olika språkskolor eller –läger kortare eller längre tid. De sammanlagda intäkterna som denna undervisning i engelska och tillhörande språktjänster beräknades generera, uppgick till 13 miljarder euro.Australien har också upplevt en explosion av utländska sökande till sina universitet. Hur gärna vissa universitet på den europeiska kontinenten än vill konkurrera med anglosaxiska universitet i fråga om undervisning på engelska, så kommer de alltid att sladda efter. Problemet är ju att huvuddelen av studenterna inte kommer att ha engelska som modersmål liksom heller inte det omgivande samhället.Jag känner inte till vilka inkomster som den amerikanska mediaindustrin, filmbolag, skivindustri, förlag, internetföretag etc., drar in tack vare det engelska språkets ställning på den globala arenan. Förmodligen är de många gånger större än den brittiska mediaindustrins.Ekonomisk, militär dominans och expansion hänger ihop med kulturell, språklig dominans och expansion. Vissa är mycket medvetna om vilken roll som engelskan spelar och kan spela:“It is in the economic and political interest of the United States to ensure that if the world is moving toward a common language, it be English; that if the world is moving toward common telecommunications, safety, and quality standards, they be American; and that if common values are being developed, they be values with which Americans are comfortable. These are not idle aspirations. English is linking the world… Americans should not deny the fact that of all the nations in the history of the world, theirs is the most just, the most tolerant, the most willing to constantly reassess and improve itself, and the best model for the future. “(David Rothkopf, Foreign policy 1997)Det är inget fel med ett internationellt lingua franca, men kom inte säg att engelskan är neutralt. Engelskan är snarare ett ”killer language”, som någon har skrivit. Den som vill ha ett neutralt lingua franca måste leta bland andra språk, exempelvis ett konstgjort språk som esperanto eller ett utdött språk som latinet. Under tiden måste vi försvara vårt eget språk, svenskan, och samtidigt försvara alla andra språk, som är hotade.Per-Åke LindblomDenna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | 3 | 4 |
5 |
|||||
6 |
7 |
8 | 9 |
10 |
11 | 12 |
|||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 | 19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 | |||
27 |
28 |
29 |
30 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"